lunes, 18 de marzo de 2019

You Come From Far Away... to Spain

You Come From Far Away

A film by Amal Ramsis
Imagine that you have siblings but you can’t talk to them because you don’t speak the same language. Imagine that you have parents but you were raised without them. The film tells the extraordinary story of a Palestinian family which was dispersed by several turmoils that steer the last century as if the 20th century was summed up in the life of a single family: From the Spanish Civil War in which the father Najati Sidki fought against Franco to World War II, Nakba and Lebanese Civil War.

martes, 3 de abril de 2018

Libros en Arabe (pdf)

Libros en Arabe: leer o descargar. Historia e Islám

 كتاب أثر العرب في الحضارة الأوروبية 


martes, 6 de marzo de 2018

online keyboard clavier arabe

online keyboard, clavier Arabe, teclado árabe virtual


Tiene un buen tamaño para ver las letras (sin tener que pulsar ctrl+) Con todas las vocales y signos auxiliares incluido el wasla. Descarga la página porque funciona OFFline.

sábado, 3 de marzo de 2018

Viajes de Ibn Battuta

Viajes de Ibn Battuta

كتاب رحلة ابن بطوطة، المسماة، تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار

Tuhfat al-anzar fi gharaaib al-amsar wa ajaaib al-asfar (Rihla)
The Travels of Ibn Battuta  
Link to this page view archive/2up

Link de otra versión en pdf

OCR del anterior... lo estoy preprando

En árabe: wdl.org/en/7470/view (online)
o dl.wdl.org/7470.pdf  (download)

The Author (islamicencyclopedia.org):
The author Shams al-Din, Abu `Abdullah, Muhammad b. `Abdullah al-Tanji better known as Ibn Battuta, the first great globe-trotter in history, was born in a family of Berber origin in 703H (1304 CE). He grew up in Tanja, received education in Maliki curriculum and stayed in his home town till he was 22 years old. During this period, he read and heard about different countries and the people living there. This created in him an urge to travel and see the vast world around him. His first journey was for performing the pilgrimage, from where the lure of the unknown possessed him and he merged himself into distant horizons, only to reappear and then disappear again.

Leaving Tanja on 2 Rajab 725H (13 June 1325CE) he returned to his home country after 25 years by the end of Sha`ban 750H Still not satiated, he made two more journeys, one to Granada in the north and the other to Niger in the south. Chronological order of his journeys, clearly shows that Ibn Battuta made Makkah-Madinah the central destinations to which he would often return for pilgrimage.

The Book

On return to the home country, he came to the State capital of Fas (instead of Tanja where probably his parents had already died). The enlightened Sultan of Fas, impressed by Ibn Battuta’s narrations, deputed an able scholar Abu `Abdullah Muhammad Ibn Jaziyy to take dictations from him for which Ibn Battuta agreed more so because the two had already met in Granada. Ibn Jaziyy proved to be a good editor and carried out the assignment satisfactorily and recorded all the stories and reports faithfully without verification and further investigation. This Ibn Jaziyy himself asserts in the Introduction where he compliments Ibn Battuta for his maturity, insight and understanding as a reliable and truthful traveler (al-Shaykh, al-Faqih, al-Saleh al-Thiqah al-Saduq). Ibn Battuta had himself recorded the detailed account of what he saw and experienced. Especially, his notes on the later part of his journey from Malabar back home were safe with him and he took help from those notes when dictating to Ibn Jaziyy. However, he could not save the notes of the first parts of his travel when his boat was attacked by pirates in the Indian ocean. It has been observed that by the sheer vastness of his travels and immensity of the written account of them, Ibn Battuta imparted a new dimension to the genre of Rihla (travels) as being a description of the known world.

miércoles, 28 de febrero de 2018

Aprende Arabe con Al Jazeera

Aprende Arabe con Al Jazeera (gratis/free)

Aparte de las noticias, documentales, podcasts, etc Al Jazeera ha añadido unos estupendos (y gratuitos) cursos de árabe.
En primer lugar puedes elegir el idiomas de la interfaz (de la página) Inglés o francés.
Luego el tipo de curso que te interesa, y el nivel.

لغة عامة General Language
Explore the Al Jazeera website because there are more resourses. Some can be downloaded and used offline, and some not. And.. si no sabes inglés o francés, entonces, en vez de quejarte, puedes matar (con perdón) dos pajaros de un tiro.